==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སེང་གེ་སྒྲའི་གཟུངས།
སེང་གེ་སྒྲའི་གཟུངས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སིཾ་ཧ་ནཱ་ད་དྷཱ་ར་ནི། བོད་སྐད་དུ། སེང་གེ་སྒྲའི་གཟུངས། ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མ་ཨཱཪྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།་ བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཨ་ཀ་ཊེ་པི་ཀ་ཊེ་ནི་ཀ་ཊེ་ཀ་ཊཾ་ཀ་ཊེ་ཀ་རོ་ཊེ་བཱིར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཕགས་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་མདུན་དུ་ནང་པར་སྔ་མོར་བའི་ལྕི་བ་ས་ལ་མ་ལྷུང་བས་མཎྜལ་བརྒྱད་བྱ་སྟེ། མཎྜལ་རེ་རེ་ཞིང་ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་ལན་བདུན་དུ་བའི་ལྕི་བ་ལྷག་མ་མངོན་པར་བསྔགས་ལན་དཔལ་བྱུག་པར་བྱ་སྟེ། ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱས་པས་ཀྱང་ཉི་མ་བདུན་པའམ་བཅུ་གསུམ་པའམ་ཉི་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ་ཡང་མ་གྲུབ་ན་དེའི་ཚེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱས་པ་ཡིན་ཞིང༌། ངས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་བསླུས་པར་ཡང་འགྱུར་རོ། །སེང་གེ་སྒྲ་ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་རྫོགས་སོ།། །།དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
སེང་གེ་སྒྲའི་གཟུངས།

【汉语翻译】
狮子吼陀罗尼。
狮子吼陀罗尼。
印度语：辛哈那达陀罗尼。
藏语：狮子吼陀罗尼。 顶礼三宝！ 顶礼圣观自在菩萨！菩萨萨埵！摩诃萨埵！大悲者！ 即说咒曰： 嗡 阿嘎喋 毕嘎喋 尼嘎喋 嘎喋 嘎喋 嘎啰喋 维耶 梭哈！
此乃世尊圣观自在菩萨前，于清晨，牛粪未落地前，作八个坛城。 每个坛城念诵三遍。 之后念诵七遍，将剩余的牛粪涂抹于身上。 所有疾病都将平息。 即使造作五无间罪，若于第七日、第十三日或第二十一日仍未成就，则彼即为造作五无间罪者。 我亦将欺骗诸佛世尊。 狮子吼陀罗尼终。
比丘戒律幢所译。

【英语翻译】
The Lion's Roar Dharani.
The Lion's Roar Dharani.
In Sanskrit: Simhanada Dharani.
In Tibetan: The Lion's Roar Dharani. Namo Ratna Trayaya! Namo Arya Avalokiteshvaraya! Bodhisattvaya! Mahasattvaya! Mahakarunikaya! Tadyatha: Om Akate Pikate Nikate Katam Kate Karote Virye Svaha!
This is before the Blessed Noble Lord of the World, Avalokiteshvara. In the early morning, before the cow dung falls to the ground, make eight mandalas. Recite each mandala three times. Then recite seven times, and smear the remaining cow dung on the body. All diseases will be pacified. Even if one has committed the five inexpiable sins, if it is not accomplished on the seventh, thirteenth, or twenty-first day, then that person has indeed committed the five inexpiable sins. I will also have deceived all the Buddhas, the Blessed Ones. The Lion's Roar Dharani is complete.
Translated by the monk Tsultrim Gyaltsen.

============================================================

